Mariana Cojan Negulesco

Mariana Cojan Negulescu est membre de l'Union des Écrivains de Roumanie depuis 1998, dans la section des traducteurs de rétroversions (USR - Succursale de Bucarest), puisqu'elle écrit en traduisant ou traduit en écrivant dans une langue dans laquelle elle n'est pas née, mais dans laquelle elle habite - pour paraphraser Emil Cioran. Elle associe plutôt son statut à celui d’une personne vivant avec deux cultures, qu’elle aime évidemment autant. Elle est membre de la Société des Gens de Lettres (S.G.D.L.), membre de A.T.L.F. (Association des traducteurs littéraires de France).

Ancien professeur de langue et littérature française en Roumanie (titulaire du Premier Grade en 1984), auteur à l’époque notamment d’une Méthodologie d’enseignement du français, Mariana COJAN NEGULESCO est diplômée de l’Université de Bucarest, Faculté des Lettres romanes - langue et littérature française. Titulaire d’une seconde Maîtrise de Lettres modernes (Université de la Sorbonne, Paris III) portant sur les Spécificités de la traduction entre langues apparentées, elle a soutenu, en outre, une thèse de doctorat de lettres françaises médiévales, après son installation en France, obtenant le titre de Docteur ès lettres de l’Université de la Sorbonne Paris IV. www.negulescu.fr
adresse email envoyer un mail à l'auteur

Renseignements

Titre(s), Diplôme(s) :
Docteur ès Lettres - Université de Sorbonne Paris IV

Institution de travail :
0612463281

Fonction(s) actuelle(s) : Ecrivain(e), Traductrice et Interprète

Pays d'origine : Roumanie

Bibliographie

Bibliographie (sur le site des éditions L'Harmattan)

Autres parutions

La Jeune fille plus sage que le juge (album). Paris, Albin Michel-Jeunesse, 1997. Un Amour bon comme le sel. Paris, Albin Michel-Jeunesse, 1998. Réédition en recueil : Mes années de sagesse Paris, Albin Michel-Jeunesse 2004.Contes des enfants qui cherchent le bonheur. (recueil) Paris, Albin Michel-Jeunesse, 2006 (traduit en italien - Alla ricerca della Felicità, ed. EL, Italie 2008.